Who gives a fuck about an Oxford comma?誰鳥Oxford comma?
我在聽到
Oxford comma這首歌之前還不知道
Oxford comma是什麼東西。
這個是Oxford comma: "beef, cheece, and pickle"
這個不是Oxford comma(我也不知道怎麼稱呼): "beef, cheece and pickle"
我發現我不管在寫東西還是在翻譯維基百科用都沒有用Oxford comma。說真的,只要意思不要差太我我不會發現也不會去鳥他。現在知道了之後我都會不小心去注意到一下,真煩。我正很努力的試著去忘掉它,鳥他哩?快從我腦袋裡滾出去!!!
只不過每次在聽到Oxford Comma都會在想到一次,但是為了這首歌值得。好好聽呀,節哀吧XD!
這是
Vampire Weekend同名專輯裡的歌,這個團太讚了以至於我必須先聽爛一百次才有資格再寫有關他們的東西。所以,等我快聽爛吧,快了。
我必須要把Who gives a fuck about an Oxford comma?這句練到跟歌裡面一樣兩秒唸完XD。
p.s. 10/5 我愛死在1:22秒那隻打光的牛了,我以後也要養一隻來打光。